1-2 So here’s what I want you to do, God helping you: Take your everyday, ordinary life—your sleeping, eating, going-to-work, and walking-around life—and place it before God as an offering. Embracing what God does for you is the best thing you can do for him. Don’t become so well-adjusted to your culture that you fit into it without even thinking. Instead, fix your attention on God. You’ll be changed from the inside out. Readily recognize what he wants from you, and quickly respond to it. Unlike the culture around you, always dragging you down to its level of immaturity, God brings the best out of you, develops well-formed maturity in you.

– Romans 12:1-2

The Message Version (MSG)


1-2 因此,藉著神的幫助,我要你們做的是:把每天的生活,平常的生活一睡覺、吃飯、上班、起居—都當作祭品放在神面前。欣然接納神為你們所做的一切,就是你能為他作的最好的事情。不要因為適應了你們周圍的文化,就想也不想便把自己融入其中;倒要把目光放在神那裏,這樣你們便會從裏到外得著更新。要隨時看出神向你們要的是甚麼,並要快快回應。那些在你們周圍的文化,只會使你們變得膚淺幼稚;但神卻不一樣,他要把你們最好的一面呈現出來,使你們得以長大成熟。

— 羅12:1-2

摘自 畢德生《請你吃聖經》*主題經張天慧醫師修輯整理